Dock Supervisor (Superviseur de quai) Full‑time – Lachine, QC Summary Results driven Responsibilities (English) Provide daily guidance and motivation to Dock Workers (employees and agency workers) to ensure achievement of operational objectives for the terminal. Escalate issues of individual poor performance, inappropriate behavior, absenteeism, etc. to the Operations Manager. Communicate monthly performance stats to the team to help measure, develop and improve operational performance. Maintain policies and procedures and ensure compliance with federal and provincial transportation, safety, and employment legislation. Ensure all incidents (personal injuries, transportation collisions, spills, near misses, etc.) are promptly reported, documented, an investigation is initiated and corrective/preventative measures are implemented. Hold effective, weekly toolbox meetings and ensure safety issues are addressed. Work with the team and other internal and external parties to resolve roadblocks to daily operational objectives. Ensure the AM schedule for the terminal is followed. Work with the Operations Manager to track monthly performance stats for the dock. Supervise a group of Dock Workers, both employees and contractors/agency, directly and indirectly through Lead Hands. Other duties related to dock operations as may be required. Responsabilités (Français) Fournir des conseils quotidiens et une motivation aux dockers (employés et agents d'agence) afin d'assurer l'atteinte des objectifs opérationnels du terminal. Faire remonter les problèmes de mauvaise performance individuelle, de comportements inappropriés, d'absentéisme, etc., au responsable des opérations. Communiquer les statistiques mensuelles de performance à l'équipe pour aider à mesurer, développer et améliorer la performance opérationnelle. Maintenir les politiques et procédures et assurer le respect des lois fédérales et provinciales sur les transports, la sécurité et l'emploi. Assurer que tous les incidents (blessures corporelles, collisions de transport, déversements, quasi-accidents, etc.) soient rapidement signalés, documentés, qu'une enquête soit lancée et que des mesures correctives/préventives soient mises en place. Organiser des réunions hebdomadaires efficaces et faire en sorte que les questions de sécurité soient prises en compte. Travailler avec l'équipe et d'autres personnes, internes et externes au terminal, pour résoudre les obstacles à la réalisation des objectifs opérationnels quotidiens. Assurer le respect du planning du matin pour le terminal. Travailler avec le responsable des opérations pour suivre les statistiques mensuelles de performance du dock. Superviser un groupe de dockers, employés et contractants/agences, directement ou indirectement via les Lead Hands. D'autres tâches liées aux opérations de quai peuvent être nécessaires. Qualifications (English) Post‑secondary education, preferably in operations, logistics, or business. An equivalent combination of education and experience may be considered. Minimum of five years' experience in the transportation industry or warehousing industry, preferably dock operations. Previous leadership experience and/or experience in the transportation industry are strong assets. Strong leadership skills – the ability to motivate and drive engagement to achieve objectives, facilitate conflict resolution, and provide training. Advanced communication skills, particularly verbal. Computer skills, including the use of MS Word, Excel & Outlook, and web‑based programs as well as RF scanners. Experience using AS400 is a strong asset. Strong interpersonal skills, including customer focus. Results driven. Appropriate sense of urgency. Strong sense of safety; training and experience in similar safety environments is a strong asset. Knowledge of industry‑related equipment, including forklifts, lift jacks, trailers, etc. is a strong asset. Bilingualism (English and French) is required for internal communication with terminals across Canada. Qualifications (Français) Études postsecondaires, de préférence en opérations, logistique ou commerce. Une combinaison équivalente de formation et d'expérience peut être envisagée. Minimum de cinq ans d'expérience dans l'industrie du transport ou de l'entreposage, de préférence dans les opérations portuaires. Une expérience antérieure en leadership et/ou dans le secteur des transports est un atout majeur. Compétences en leadership, notamment la capacité à motiver et à encourager l'engagement pour atteindre les objectifs, faciliter la résolution des conflits et fournir des formations. Compétences avancées en communication, en particulier verbale. Compétences informatiques, notamment l'utilisation de MS Word, Excel et Outlook, ainsi que des programmes web ainsi que des scanners RF. Expérience avec AS400 est un atout solide. Compétences interpersonnelles solides, y compris une attention client. Axé sur les résultats. Un sentiment d'urgence approprié. Un fort sentiment de sécurité ; la formation et l'expérience dans des environnements similaires de sécurité sont un atout majeur. La connaissance des équipements liés à l'industrie, y compris les chariots élévateurs, crics élévateurs, remorques, etc., est un atout majeur. Le bilinguisme (anglais et français) est requis pour la communication interne avec les terminaux à travers le Canada. Equal Employment Opportunity As a federally regulated employer, Day & Ross fully supports the principles of employment equity and encourages all qualified members of the designated groups to apply. Day & Ross is committed to ensuring equal access and participation for people with disabilities and meeting their needs in a timely manner. We will do so by removing and preventing barriers to accessibility and by meeting our accessibility requirements under Accessible Canada Regulations and in alignment with our business practices, capabilities, and values. En tant qu'employeur réglementé au niveau fédéral, Day & Ross soutient pleinement les principes d'équité en matière d'emploi et encourage tous les membres qualifiés des groupes désignés à postuler. Day & Ross s'engage à garantir un accès et une participation égaux pour les personnes en situation de handicap et à répondre à leurs besoins en temps opportun. Nous le ferons en éliminant et en prévenant les obstacles à l'accessibilité et en respectant nos exigences d'accessibilité en vertu du Règlement Accessible Canada et en accord avec nos pratiques, capacités et valeurs commerciales. #J-18808-Ljbffr
Dock Supervisor
DAY & ROSS
montreal (administrative region), montreal (administrative region)
Published 24 days ago
Report job