Overview Description du posteLes employés actuels du Réseau de la santé et services sociaux éligibles peuvent bénéficier d'un congé sans solde pour œuvrer dans un établissement nordique pouvant aller jusqu'à 60 mois. L'affichage en anglais suivra l'affichage en français. Current eligible employees of the Health and Social Services system can take advantage of an unpaid leave to work in a Nordic establishment for up to 60 months. English follows french posting. Specific functions / Fonctions Spécifiques Personne qui, sous l`autorité du directeur de la protection de la jeunesse et des personnes qu’il mandate, exerce les activités suivantes: Effectuer l’évaluation des situations signalées, en vue de décider si la sécurité ou le développement est compromis; Décider du cadre légal et des mesures de protection applicables pour l’enfant; Voir à l’application des mesures d’urgence; Rédiger les rapports d’évaluation et d’orientation; Planifier et effectuer les interventions applicables dans le cadre des différents processus et protocoles en vigueur à la direction de la protection de la jeunesse du centre de santé Tulattavik de l’Ungava; Établir les collaborations nécessaires avec les partenaires internes et externes dans les réalisations de son mandat; Accomplir les tâches clinico-administratives reliées à ses fonctions. Autres tâches connexes à la demande de son supérieur immédiat; Assurer des périodes de garde psychosociale; Faire des remplacements et se déplacer dans les villages de la côte d’Ungava. A person who, under the authority of the Director of Youth Protection and his/her delegates, performs the following activities Conducting assessments of reported situations to determine if safety or development is compromised; Decide on the legal framework and protective measures applicable to the child; See to the application of emergency measures;Write assessment and referral reports; To plan and carry out the applicable interventions within the framework of the various processes and protocols in effect at the Youth Protection Directorate of the Ungava Tulattavik Health Centre; Establish the necessary collaborations with internal and external partners in the realization of his/her mandate; Complete the clinical and administrative tasks related to her duties. Other tasks as requested by the immediate supervisor; Ensure periods of psychosocial care; To do replacements and travel to the villages of the Ungava Coast. Exigences spécifiques / Specific Requirements Doit être membre en règle de l’Ordre des travailleurs sociaux et des thérapeutes conjugaux et familiaux du Québec OU de l’Ordre des psychoéducateurs et psychoéducatrices du Québec (en conformité avec la Loi 24); Doit détenir un baccalauréat en sciences humaines telles que : service social, criminologie ou psychoéducation; Formation en intervention interculturelle ou en médiation interculturelle un atout.; Avoir une connaissance théorique et pratique de la Loi sur la protection de la jeunesse et du concept de protection; Maîtrise du français, bonne connaissance de l’anglais (parlé et écrit); la connaissance de l’inuktitut est un atout Capacité de s`adapter à un milieu et à une culture différente; Sensibilités aux enjeux liés à l’intervention en contexte nordique; Connaissance et compréhension des principales problématiques associées à la clientèle inuit en fonction de la LPJ et s’investir dans l’apprentissage et le développement de compétences liées à cette intervention en contexte nordique; Connaissance et compréhension des stades, des processus et des points de repère du développement normal de l’enfant de 0 à 18 ans; Connaissance et capacité d’application des différentes approches utilisées auprès des jeunes et de leur famille; Sens de l’analyse et de la synthèse et bonne capacité de rédaction; Capacité d’adaptation et de gestion des priorités; Capacité de travailler en équipe; Professionnel, rigoureux, autonome, sens de l’écoute et un très bon jugement clinique; Doit détenir un permis de conduire valide. Must be a member of the Order of Social Workers and Marriage and Family Therapists of Quebec OR the Order of Psychoeducators of Quebec (in accordance with Law 24); Must hold a Bachelor Degree in Human Sciences: Social Work, Criminology or Psycho-Education; Training in intercultural intervention or mediation an asset; To have a practical and theoretical knowledge of Youth Protection Act and the protection concept; Ability to communicate correctly in English, French and in Inuktitut is an asset; Ability to adapt to a different culture and environment; Sensitivity to issues related to intervention in a northern context; Knowledge and understanding of the main issues associated with the Inuit clientele under the YPA, and commitment to learning and developing skills related to this intervention in a northern context; Knowledge and understanding of the stages, processes and benchmarks of normal child development from 0 to 18 years of age; Knowledge and ability to apply the various approaches used with young people and their families; Sense of analysis and synthesis and good writing skills; Ability to adapt and manage priorities; Ability to work as part of a team; Professional, rigorous, autonomous, good listening skills and excellent clinical judgment; Must hold a valid driver's license. Weekly premiums / Primes hebdomadaires Vie chère: 74.17$ Éloignement: 227.69$ Rétention: 139.13$ High cost living: 74.17$ Isolation : 227.69$ Retention: 139.13$ Notes Note 1 : Tous les postes peuvent être sujets à un processus de sélection, incluant tests et entrevue(s). Note 2 : Les candidat(e)s bénéficiaires de la Convention de la Baie James et du Nord québécois recevront la priorité à compétences égales. Note 3: Toute personne recrutée au Québec à plus de 50 kilomètres de la localité où elle est appelée à exercer ses fonctions aura droit aux sorties annuelles et au logement fourni selon son statut. Logement à partager ou transit si requis. Note 1 : All positions may be subject to a selection process, including tests and interviews. Note 2 : Candidates who are beneficiaries of the James Bay and Northern Quebec Agreement will be given priority when qualifications are equal. Note 3: Any person recruited in Quebec more than 50 kilometres from the locality in which she is called upon to perform her duties, will be granted annual trips and lodging unit as per status. Shared lodging or transit if necessary. *Nordic premiums apply only when the home port is in one of the northern villages; the amounts of Nordic premiums indicated are "without dependents". #J-18808-Ljbffr
Agent Ou Agente De Relations Humaines-Human Relations Agent
UNGAVA TULATTAVIK HEALTH CENTER
kuujjuaq (land), kuujjuaq (land)
Published 27 days ago
Report job